Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排序方式:

  1. 2008年05月18日 - 作者:milk100

    ...speak the same language 志同道合 spell out sth 講清楚 spill the beans 露馬腳 spoil the show 演雜了 sports bums 吃閒飯的球員 square deal 公平交易...

    http://blog.sina.com.tw/milk100/article.php?entryid=581008

  2. 2012年04月24日 - 作者:diana_kate

    ...至少其中沒有偽裝.現在當人們說到身外之物所造成的負擔時,我瞭解他們真正的意思了.那戶人家的物質氛圍令人喘不過氣來;直到搭上回來的火車,我才真正...

    http://blog.sina.com.tw/popenglish/article.php?entryid=624960

  3. 2006年02月05日 - 作者:rayichan

    ...い」,即講人家屁眼小,指心眼小的意思。  然而,我比較好奇的是;屁股的...英語的「Too many cooksspoil the broth」,異曲同工。

    http://blog.sina.com.tw/rayi/article.php?entryid=15904

  4. 2012年04月30日 - 作者:diana_kate

    ...見到他,如果我又乖巧又聽話,我想我會再度受到他的喜愛(根據他信中的意思).Also a letter from Sallie. She wants me...

    http://blog.sina.com.tw/popenglish/article.php?entryid=625066

  5. 2012年05月09日 - 作者:diana_kate

    ...這張自以為也許比較符合那個年代的孵蛋房Incubator 除了有孵蛋房的意思外嬰兒住的保溫箱也是這個字 Image from:   吉米麥克白的爸爸開的...

    http://blog.sina.com.tw/popenglish/article.php?entryid=625161